「Ik Hou Van U」ノールドカープ

オランダ語でベルギーの国民的な歌というと、「貴方が好き」という意味の「Ik Hou Van U」。映画『小便小僧の恋物語』Manneken Pis の挿入歌としても使われており、ぜひこの映画も見ていただきたい。

ロックバンドのノールドカープの大ヒット曲。アコーディオンの音と「イク・ハウ・ファン・ユー」のリフレインが、懐かしい感じを醸しだして、深く心に沁みるような感覚を覚える。フランダース地方の人間の郷愁を誘う歌。逆にあまりに馴染みすぎていて、またこれですか、という感じなのかもしれない。夏の野外フェスティバルで踊りだしたくなる定番曲だ。Je t'aime, tu sais というタイトルで、仏語訳の歌詞も存在する。

僕たちはもう少しですっかり忘れてしまうところだった
夏がどれだけ美しいかを
心配もなく、雨もなく、
ここでも夏がどれだけ美しくなれるのかを

僕たちはまったく忘れてしまうところだった
草原がどれだけ暑くなれるかを
窓を空けて、瞳を開いて
夏がどれだけ美しくなるのか目にしよう

そう、貴方が好き
貴方が好き
貴方が好き
貴方が好き
貴方が好き
貴方が好き

キスをして!
キスをして
キスをして
早く、終バスの前に!

we waren bijna echt vergeten
hoe schoon de zomer wel kan zijn
zonder zorgen en zonder regen
hoe schoon de zomer hier kan zijn

we waren uit het oog verloren
hoe warm een weiland wel kan zijn
open de vensters en open de ogen
en zie hoe schoon de zomers zijn

ja, ik hou van u
ik hou van u
ik hou van u
ik hou van u
ik hou van u
ik hou van u

geef me een kus!
geef me een kus
geef me een kus
en vlug, voor de laatste bus! 

Noordkaap - Ik Hou Van U

ベルギーをもっと知るための音楽コラム

すべてのコラムを表示

おすすめ新着記事